Tänään on viimeinen Utain-lehden kielikritiikki, ja on aika koota tämänvuotisten juttujen virhetilastot. Kirjoittajia oli nelisenkymmentä ja arvioituja juttuja reilut sata. Juttujen kieliasu on ollut yleisesti ottaen erittäin hyvä, ja toimittajaopiskelijat ovat ilahduttavan kielitietoisia. Virhetyypeistä yleisin oli huono sananvalinta (59), joka liittyi yksityisen sanan väärinkäyttöön (esim. löytyä) tai turhien vierassanojen tai erikoistermien viljelyyn. Toiseksi eniten oli pilkkuvirheitä (50): ja-sanan edestä puuttui pilkku, tai siihen oli merkitty pilkku sääntöjen vastaisesti. Kolmanneksi yleisimpänä virhetyyppinä oli huono muotoilu (48), joka sisältää useantyyppisiä kapulakielisiä ilmauksia. Hyvin havainnollisesti käy ilmi, kuinka lähteiden ja haastateltavien kielenkäytön hyvät sekä huonot puolet siirtyvät juttuun. Selväkieltä joutuu ponnekkaasti puolustamaan, kun asiantuntijat ja virkamiehet vaativat oman termistönsä käyttöä. Erikoiskielien kääntäminen ymmärrettäväksi vaatii taitotietoa, mutta tulevien toimittajien kielenhuollon osaamisesta ei tarvitse olla huolissaan.