I recently watched a video of a consultant working in my own field. It felt like being in the twilight zone or seeing myself giving a presentation. Not only was the topic familiar; so was her choice of words. I recalled a customer’s comment that he had once heard a duplicate of my presentation. But what does “a duplicate” mean? I’m just now reading a book which talks about how the setting, the target audience, and the genre affect performance. Given focused content, homogeneous groups, and consultants with similar backgrounds, it’s hardly surprising that even the jokes are the same. I have personal experience with how the genre shapes the presentation; language columns and textbooks are often earnestly straightforward and predictable. So, as a consultant, how can you diversify the presentations you make? I apply genre analysis and look for ways to slip out of the constraints.