{"id":712,"date":"2016-05-02T00:43:36","date_gmt":"2016-05-01T21:43:36","guid":{"rendered":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/?p=712"},"modified":"2017-01-15T21:09:01","modified_gmt":"2017-01-15T19:09:01","slug":"the-jargon-contest-2016","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/en\/the-jargon-contest-2016\/","title":{"rendered":"The word of the week is <i>The Jargon Contest 2016<\/i>."},"content":{"rendered":"<p>Once again it&#8217;s time to hunt down the jargon of the year. In the past twelve months, have you spotted an official document that made you gasp, laugh, or groan? Was there a government resolution you could understand only with a dictionary? Did some bureaucrat force you to wrestle with a badly-chosen neologism? Here&#8217;s your chance to fight back: send your suggestions for jargon of the year, along with your name or a pseudonym. Deadline is the end of May. You can submit your nominees via Twitter, Facebook or by e-mail to info@yksityinenkielitoimisto.net. From the nominees, we&#8217;ll select three to five finalists. On June 9th, participants at the Finnish Consulting Group&#8217;s annual forum will choose the winner. This playful contest is meant to focus attention on public sector language in general, not to bully the individual author who&#8217;s struggling with officialese. It\u2019s going to be a tough competition\u2013this has been a good year for gobbledygook!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Once again it&#8217;s time to hunt down the jargon of the year. In the past twelve months, have you spotted an official document that made you gasp, laugh, or groan? Was there a government resolution you could understand only with a dictionary? Did some bureaucrat force you to wrestle with a badly-chosen neologism? Here&#8217;s your [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"categories":[14,15],"tags":[],"class_list":{"0":"post-712","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-english-en","7":"category-wordoftheweek-en","8":"entry"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/712","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=712"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/712\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1256,"href":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/712\/revisions\/1256"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=712"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=712"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=712"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}