{"id":596,"date":"2014-11-10T11:01:51","date_gmt":"2014-11-10T09:01:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/?p=596"},"modified":"2017-01-18T13:28:33","modified_gmt":"2017-01-18T11:28:33","slug":"20-slide-dia-show","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/en\/20-slide-dia-show\/","title":{"rendered":"The word of the week is <i>20-slide show<\/i>."},"content":{"rendered":"<p>Last week, I agreed to make a presentation using the <a href=\"http:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.net\/yk\/sana\/en.index.php?word_id=1b7253dc6863d3f42f875b28146af908\">pecha kucha<\/a> format. During the planning, I thought once again about how to <a href=\"http:\/\/www.forvo.com\/word\/pecha_kucha\/#ja\">pronounce<\/a> this Japanese expression\u2014a problem English speakers struggle with as well. In Finnish, pronunciations vary from <i>pekkakukka<\/i> to <i>petsaska<\/i>. I would like to have an easy equivalent for this expression and so I&#8217;m proposing <i>20 dian esitys<\/i>, &#8220;20-slide show.&#8221; Some features are missing in this alternative, for example the 20 seconds per slide time limit, but you can&#8217;t have everything. Besides, Pecha Kucha means \u2019chitchat\u2019, which describes neither the format nor the content, but the discussion after the presentation. The new name may lack the hype of the original, but it has one advantage: the founders of the <a href=\"http:\/\/www.pechakucha.org\/faq\">Pecha Kucha Night<\/a> format do not harass organizers of informal events.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Last week, I agreed to make a presentation using the pecha kucha format. During the planning, I thought once again about how to pronounce this Japanese expression\u2014a problem English speakers struggle with as well. In Finnish, pronunciations vary from pekkakukka to petsaska. I would like to have an easy equivalent for this expression and so [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"categories":[14,15],"tags":[],"class_list":{"0":"post-596","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-english-en","7":"category-wordoftheweek-en","8":"entry"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/596","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=596"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/596\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1331,"href":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/596\/revisions\/1331"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=596"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=596"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.yksityinenkielitoimisto.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=596"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}